Saturday, 25 November 2017
LANGANAt Türkçe parser özne-nesne ayrımı sona yaklaşıyor
sentence= 91<<****************************dumpSentenceAsText
«Rüzgâr böyle giderse yarın hava iyi olacak.»
sentence= 91<<----------------------------higher analysis="" p="" parse="" struct="">0 1 « prePunctuation
0 1 Rüzgâr İsim
...................................................... possible Nesne
...................................................... possible Özne
1 2 böyle Zarf
2 3 giderse Fiil-Şart %dat.intr.
3 4 yarın Zarf
4 5 hava İsim
...................................................... possible Nesne
...................................................... possible Özne
5 6 iyi Sıfat
6 7 olacak Fiil %intr.
6 7 .» postPunctuation <<< dot#=1 verb#=2 verbal#=0 noun#=2
sentence= 91<<----------------------------morphologic analysis="" p="">652 91 0 «Rüzgâr
Rüzgâr-->rüzgâr
R is. ===>Rüzgâr rüzgâr
653 91 1 böyle
R zf. sf. ===>böyle
654 91 2 giderse
V f. ===>giderse =git -erse ^GenişŞart =>double tense analysis= ŞartGenişŞart %dat.intr.
655 91 3 yarın
R zf. is. ===>yarın
656 91 4 hava
R is. ===>hava
657 91 5 iyi
R zf. sf. ===>iyi
658 91 6 olacak.»
R sf. is. ===>olacak
V f. ===>olacak =ol -acak ^CEKliGelecek %intr.
BUILD SUCCESSFUL (total time: 1 second)
******************************************************************
sentence= 7<<****************************dumpSentenceAsText
Yüzünün her iki yanından aşağı dek iniyordu bu lekeler, ağır balıkları ağlardan çekip alırken açılmış derin yarıklar vardı ellerinde.
sentence= 7<<----------------------------higher analysis="" p="" parse="" struct="">0 1 Yüzünün İsim->İyelik -ünün
1 4 her iki yanından Sıfat Tamlaması->Zarf Tümleci -inden/ından/sinden/sından
4 6 aşağı dek Sıfat Tamlaması ............Nesne
6 7 iniyordu Fiil %dat.intr.
7 9 bu lekeler Sıfat Tamlaması->İsim -lar/ler ............ possible Nesne ............ possible Özne
8 9 , postPunctuation
9 11 ağır balıkları Sıfat Tamlaması->Nesne -i/ı ............ morphological Nesne ............ possible Nesne
11 12 ağlardan İsim->Dolaylı Tümleç -lar -dan
12 13 çekip Zarf-fiilimsi %tr. fiilimsiPOS=0
13 14 alırken Zarf-fiilimsi %tr.intr. fiilimsiPOS=0
14 17 açılmış derin yarıklar Sıfat Tamlaması->İsim -lar/ler ............Nesne
17 18 vardı Fiil %dat.intr.
18 19 ellerinde İsim->Dolaylı Tümleç -ler -inde
18 19 . postPunctuation
sentence= 7<<----------------------------morphologic analysis="" p="">122 7 0 Yüzünün
Yüzünün-->yüzünün
N sf. ===>Yüzünün =Yüz -ünün ^Noun->Noun
123 7 1 her
R sf. ===>her
124 7 2 iki
R sf. ===>iki
125 7 3 yanından
N is. sf. ===>yanından =yan -ından ^Noun->Noun
126 7 4 aşağı
R zf. sf. ===>aşağı
127 7 5 dek
R eda. sf. ===>dek
128 7 6 iniyordu
V f. ===>iniyordu =in -iyordu ^ŞimdikiDILIGeçmiş %dat.intr.
129 7 7 bu
R zm. ===>bu
130 7 8 lekeler,
R is. ===>lekeler leke -ler
131 7 9 ağır
R zf. sf. ===>ağır
132 7 10 balıkları
R is. ===>balıkları balık -ları
133 7 11 ağlardan
N is. ===>ağlardan =ağ -lar -dan ^Noun->Noun
134 7 12 çekip
V f. ===>çekip =çek -ip ^Verb->Adverb %tr.
135 7 13 alırken
V f. ===>alırken =al -ır -ken ^IRliGenişZ->Adverb %tr.intr.
136 7 14 açılmış
V f. ===>açılmış =aç -ıl -mış ^Passive =>double tense analysis= MİŞliGeçmiş %tr.
137 7 15 derin
R sf. is. ===>derin
138 7 16 yarıklar
R sf. is. ===>yarıklar yarık ^Adjective->Noun -lar
139 7 17 vardı
V f. ===>vardı =var -ardı ^GenişDiliGeçmiş =>double tense analysis= DiliGeçmiş %dat.intr.
140 7 18 ellerinde.
N is. ===>ellerinde =el -ler -inde ^Noun->Noun ----------------------------morphologic>----------------------------higher>----------------------------morphologic>----------------------------higher>